Содержание
Наверняка вы не раз в детстве слышали от родителей, мол, куда несёшься, неужели невтерпёж? А может, и сами время от времени удивлялись, зачем подруга так рано замуж вышла, ей что, невтерпёж? И хотя слово это более разговорное, нежели употребляемое в письменной речи, всё же надо бы знать его правописание. Нужен ли там пробел? Как правильно пишется: невтерпёж или не втерпёж? Давайте разберёмся.
Для начала определимся с тем, какую часть речи представляет это слово. Некоторые филологи относят его к категории наречий, а именно: наречия меры и степени, так как оно отвечает на вопрос «как?» и при этом обозначает силу и срочность какого-то желания, стремления.
Другие же ученые выделяют такие слова в отдельную часть речи – предикатив, обозначающий категорию состояния. В предложениях он обычно выступает в качестве сказуемого. В русском языке подобных слов несколько, есть и синонимичные предикативу невтерпёж: «невмоготу», «невмочь».
На первый взгляд, в этом слове есть частица «не», которая пишется отдельно. Что, в принципе, было бы логично, если бы мы исходили только из того, что предикатив образован от глагола «терпеть» и частицы «не». Ведь мы знаем, что «не» с глаголами пишется раздельно.
Но тогда раздельно бы писался и предлог «в»: «не в терпёж», тем более, что существительное «терпёж» хотя и устарело, но иногда употребляется в разговорной речи: «никакого терпежу нет!».
Однако со временем три слова «не в терпёж» срослись в единое целое, и теперь пишутся слитно. И частица «не» не отделяется, так как слова «втерпёж» уж точно не существует.
Кроме того, что проблема может возникать в слитном или раздельном написании невтерпёж, возникают сомнения в наличии или отсутствии мягкого знака в конце. Ведь есть правило, которое велит нам ставить мягкий знак в наречиях после шипящих:
По аналогии с такими словами мягкий знак так и просится в предикатив невтерпёж. Но его там нет! Хотя бы потому, что изначально, как уже было сказано, «терпёж» – это существительное мужского рода, а в них после шипящих мягкий знак не ставится.
Но легче, пожалуй, запомнить три слова-исключения из правила про мягкий знак: «уж замуж невтерпёж». Именно в этих трёх наречиях мягкий знак в конце не ставится.
Что же касается того, какая гласная пишется в последнем слоге, Е или Ё, то тут нужно ориентироваться на звучание: ударение падает именно на третий слог, в котором слышится Ё. Значит, именно эта гласная там и пишется.
Неправильно писать: «не в терпеж», «не втерпежь», «невтерпёжь», «не в терпёжь», «не втерпеж».
Невмоготу, невмочь, невыносимо, нет терпения, нет сил ждать.
Итак, чтобы не ошибиться при написании слова невтерпёж, достаточно запомнить, что слова «втерпеж» не существует, поэтому оно пишется слитно с «не». А в конце нет мягкого знака, как так это слово-исключение.
В русском языке существует огромное количество слов, написание которых нам весьма сложно запомнить. Одно из… Читать далее
В русском языке встречаются слова, произношение которых в речи может не совпадать с их написанием.… Читать далее
Разве вам никогда не хотелось продемонстрировать свои достижения и вызвать восхищение окружающих? В нашем мире,… Читать далее
Милфа — это сленговое выражение, используемое для описания взрослой женщины, которая сохраняет свою привлекательность и… Читать далее
В русском языке есть много правил, которые могут вызвать затруднения даже у знатоков русского языка… Читать далее
Самый популярный утренний квест зимой за городом – получится или нет завести машину. Сегодня получилось,… Читать далее
Correctno.ru использует cookie для хранения данных и наилучшего представления сайта. Продолжая использовать сайт, Вы даёте своё согласие на работу с этими файлами.
Посмотреть комментарии
Большой вам респект! Вчера писал контрольную по русскому, и отчасти благодаря correctno.ru получил пятак!
Спс!
Сначала перешла с поиска на другой сайт, и там как-то совсем всё непонятно было написано. А у вас всё поняла с первого раза! Спасибо! С наступающим Вас Новым годом!
Здравствуйте, я прочитал уже далеко не первую статью на вашем сайте. Огромное спасибо вам за увлекательное пояснение скучной грамматики...
Хей! Крутой сайт!!!!!
Статья СУПЕР, как раз то, что я искала! Спасибо автору за яркие примеры =)
Даже если ты - великий футболист, ничего не может быть важнее знания своего родного языка. Спасибо!
Великолепно написанная статья! Реально было легко и просто читать.
Спасибо!
Я, сам будучи владельцем информационного ресурса, считаю, что ваш качественный контент определённо играет не последнюю роль на сайте. Очень ценю ваше усердие! Продолжайте публиковаться! Удачи!